<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>french-singer &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/french-singer/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "french-singer"</description>
	<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 11:05:15 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Avant et après le 14 juillet - Antes y después del 14 de julio francés]]></title>
<link>http://versionscelestes.wordpress.com/?p=105</link>
<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 07:44:29 +0000</pubDate>
<dc:creator>versionscelestes</dc:creator>
<guid>http://versionscelestes.wordpress.com/?p=105</guid>
<description><![CDATA[(Être) né(e) quelque part - Nacer en algún lugar
On choisit pas ses parents, on choisit pas sa fa]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>(Être) né(e) quelque part - Nacer en algún lugar</strong></p>
<p>On choisit pas ses parents, on choisit pas sa famille,<br />
<em>Nadie elige a sus padres, nadie elige a su familia,</em><br />
On choisit pas non plus<br />
<em>Tampoco se eligen</em><br />
Les trottoirs de Manille, de Paris ou d'Alger<br />
<em>Las aceras de Manila, París o Argel</em><br />
Pour apprendre à marcher.<br />
<em>Para aprender a caminar.</em></p>
<p>Être né quelque part,<br />
<em>Nacer en algún lugar,</em><br />
Être né quelque part<br />
<em>Nacer en algún lugar</em><br />
Pour celui qui est né<br />
<em>Para quién nació</em><br />
C'est toujours un hasard.<br />
<em>Es siempre azar.</em><br />
Nom'inqwando yes qxag iqwahasa   {2x}</p>
<p>Est-ce que les gens naissent égaux en droits<br />
<em>Acaso la gente nace con iguales derechos</em><br />
À l'endroit où ils naissent.<br />
<em>En el sitio donde nacen.</em><br />
Nom'inqwando yes qxag iqwahasa   {2x}</p>
<p>Est-ce que les gens naissent égaux en droits<br />
<em>Acaso la gente nace con iguales derechos</em><br />
À l'endroit où ils naissent<br />
<em>En el sitio donde nacen.</em><br />
Que les gens naissent<br />
<em>Acaso nacen</em><br />
Pareils ou pas.<br />
<em>Iguales o no.</em></p>
<p>Y a des oiseaux de basse cour et des oiseaux de passage<br />
<em>Las aves del corral y las aves de paso</em><br />
Ils savent où sont leurs nids, qu’ils rentrent de voyage<br />
<em>Saben dónde se encuentran sus nidos cuando regresan de viaje</em><br />
Ou qu'ils restent chez eux.<br />
<em>O permanecen en su morada.</em><br />
Ils savent où sont leurs œufs...<br />
<em>Saben dónde se encuentran sus crías...</em></p>
<p>Être né quelque part,<br />
<em>Nacer en algún lugar,</em><br />
Être né quelque part<br />
<em>Nacer en algún lugar</em><br />
C'est partir quand on veut,<br />
<em>Es partir cuando se quiere,</em><br />
Revenir quand on part<br />
<em>Volver cuando se va</em></p>
<p>Nom'inqwando yes qxag iqwahasa   {1x}</p>
<p>Est-ce que les gens naissent égaux en droits<br />
<em>Acaso la gente nace con iguales derechos</em><br />
À l'endroit où ils naissent<br />
<em>En el sitio donde nacen.</em></p>
<p>Nom'inqwando yes qxag iqwahasa</p>
<p>Est-ce que les gens naissent égaux en droits<br />
<em>Acaso la gente nace con iguales derechos</em><br />
À l'endroit où ils naissent<br />
<em>En el sitio donde nacen.</em><br />
Que les gens naissent<br />
<em>Acaso nacen</em><br />
Pareils ou pas<br />
<em>Iguales o no.</em></p>
<p>On choisit pas ses parents, on choisit pas sa famille,<br />
<em>Nadie elige a sus padres, nadie elige a su familia,</em><br />
On choisit pas non plus les trottoirs de Manille<br />
<em>Tampoco se eligen las aceras de Manila,</em><br />
De Paris ou d'Alger<br />
<em>París o Argel</em><br />
Pour apprendre à marcher<br />
<em>Para aprender a caminar.</em></p>
<p>Je suis né quelque part<br />
<em>Nací en algún lugar</em></p>
<p>Je suis né quelque part...<br />
<em>Nací en algún lugar...</em><br />
Laissez-moi ce repère<br />
<em>Déjenme este signo</em><br />
Ou je perds la mémoire...<br />
<em>O la memoria he de perder...</em></p>
<p>Nom'inqwando yes qxag iqwahasa</p>
<p>Est-ce que les gens naissent...<br />
<em>Acaso la gente nace...</em></p>
<p>(Traducción: Versions Célestes)</p>
<p>Maxime Le Forestier (París, 1949). Gran intérprete y compositor francés. La canción le da título al álbum que saliera en el año 1988. Una página web: <a href="http://web.mac.com/loisgerin/MaximeLeForestier/">http://web.mac.com/loisgerin/MaximeLeForestier/</a></p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/aRbxOkCkWaM'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/aRbxOkCkWaM&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Video de la actualidad: Gabriel - Najoua Belyzel]]></title>
<link>http://guatemalanbeauty.wordpress.com/?p=452</link>
<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 17:32:22 +0000</pubDate>
<dc:creator>Belleza Guatemalteca</dc:creator>
<guid>http://guatemalanbeauty.wordpress.com/?p=452</guid>
<description><![CDATA[
Gabriel- Najoua Belyzel
Gabriel
Gabriel, j&#8217;attends
Un peu de sentiments
Que ton âme se jette]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/aYIjHOPQzxg'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/aYIjHOPQzxg&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<h2>Gabriel- Najoua Belyzel</h2>
<p>Gabriel<br />
Gabriel, j'attends<br />
Un peu de sentiments<br />
Que ton âme se jette à l'eau<br />
Dans mon corps océan</p>
<p>Du zéphyr, du vent<br />
Tu mens comme un enfant<br />
Et tu fuis vers tout là-haut<br />
Dès que ton ciel se fend</p>
<p>Es-tu fait pour lui<br />
Es-tu fait pour moi<br />
Je n'attends qu'un signe de toi<br />
Si tu as le mal de lui<br />
J'ai le mal de toi<br />
Qu'il en soit ainsi mais dis-moi, dis-moi</p>
<p>Es-tu fait pour lui<br />
Es-tu fait pour moi<br />
Je n'attends qu'un signe de toi<br />
Si tu as le mal de lui<br />
J'ai le mal de toi<br />
Dis-moi oh oh oh oh</p>
<p>Gabriel<br />
Mon roi<br />
Mon ange en qui je crois<br />
Si l'amour vient de là-haut<br />
Sauras-tu faire un choix oh oh</p>
<p>Tu sais fuir<br />
Tu meurs<br />
La fièvre dans le sang<br />
Moi je prie pour qu'à nouveau<br />
Tu me reviennes à temps</p>
<p>Es-tu fait pour lui<br />
Es-tu fait pour moi<br />
Je n'attends qu'un signe de toi<br />
Si tu as le mal de lui<br />
J'ai le mal de toi<br />
Qu'il en soit ainsi mais dis-moi, dis-moi</p>
<p>Es-tu fait pour lui<br />
Es-tu fait pour moi<br />
Je n'attends qu'un signe de toi<br />
Si tu as le mal de lui<br />
J'ai le mal de toi, dis-moi</p>
<p>Gabriel</p>
<p>Gabriel, s'attend<br />
A plus qu'un sentiment<br />
Qu'un plaisir brûle sa peau,<br />
Les deux ailes en avant</p>
<p>Es-tu fait pour lui<br />
Es-tu fait pour moi</p>
<p>Es-tu fait pour lui<br />
Es-tu fait pour moi</p>
<p>Gabriel...<br />
------------------------------------------------------------</p>
<p>J'adore cette chanson :)</p>
<p>J'ai trouvé cette chanson sans information (chanteur ou titre). Je comprends à peine un peu de français, puis je ne pourrais pas comprendre les lyriques. J'ai compris un peu et je décidé rechercher à google, et voilá, la chanson était Gabriel par Najoua B. J'adore sa musique. Elle est magnifique (désolé pour mon français horrible).</p>
<p>Karla Hufford ;)</p>
<p>Pues ahora les cuento en español que dije. Pues resulta que he tenido esta canción como desde hace un año más o menos,  sin nada de información (cantante o título). Y pues mi francés no es muy bueno y no muy que entendía que decía la canción para buscarla. Justo anoche decidí a ponerle atención a la letra para "ver que cachaba" y pues le entendí lo suficiente que la pude buscar y he aquí, la cantante es Naojoua Belyzel y la canción se llama "Gabriel".  Me encanta la música de ella. Pienso que es estupenda. También me disculpé por mi francés todo macheteado en esa nota :oops: :lol:</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Alizee - Shake (J;e an mare)]]></title>
<link>http://vreausaspunsieu.wordpress.com/2008/04/08/alizee-shake-je-an-mare/</link>
<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 15:58:55 +0000</pubDate>
<dc:creator>danielomae</dc:creator>
<guid>http://vreausaspunsieu.wordpress.com/2008/04/08/alizee-shake-je-an-mare/</guid>
<description><![CDATA[a little older but.. what a butt!
   from video.google.com  posted with vodpod 
]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>a little older but.. what a butt!</p>
<p><span style="display:block;width:425px;margin:0 auto;"> [vodpod id=ExternalVideo.501407&#38;w=425&#38;h=350&#38;fv=docId%3D-3101836263624326712%26playerMode%3Dsimple%26hl%3Den]  <span style="float:left;"><a href="http://video.google.com/videoplay?docid=-3101836263624326712">from video.google.com</a></span> <span style="font-size:10px;float:right;"> <a href="http://vodpod.com/wordpress">posted with vodpod</a> </span></span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Emilie Simon]]></title>
<link>http://michelleday.wordpress.com/2007/10/15/18/</link>
<pubDate>Mon, 15 Oct 2007 07:02:52 +0000</pubDate>
<dc:creator>michelleday</dc:creator>
<guid>http://michelleday.wordpress.com/2007/10/15/18/</guid>
<description><![CDATA[Emilie Simon - Desert (french)
This mesmerizing video clip is a piece that my gorgeous Sarah Hilyard]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><b>Emilie Simon - Desert (french)</b><br />
<span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/cI_nkXUpvJk'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/cI_nkXUpvJk&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span><br>This mesmerizing video clip is a piece that my gorgeous Sarah Hilyard showed me for it's beauty and it's relevance to my work. </p>
<p>Thanku Sarah</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Edith Piaf: The Little Sparrow]]></title>
<link>http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/</link>
<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 02:26:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>disembedded</dc:creator>
<guid>http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/</guid>
<description><![CDATA[
Edith Piaf: The Little Sparrow 
From the ruthless streets of the  murderous Belleville district of ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><img src="http://farm2.static.flickr.com/1037/1405234198_49a08f3190_o.jpg" align="absmiddle" height="275" width="341" /></p>
<p align="center"><u><b>Edith Piaf: The Little Sparrow </b></u></p>
<p align="justify">From the ruthless streets of the  murderous Belleville district of Paris to the dazzling limelight of New York's glamorous concert halls, Edith Piaf's life was a constant battle to sing and survive, to live and love.   Raised in wretched poverty while surrounded by prostitutes and pimps, Piaf's magical voice made her a star on both sides of the Atlantic.   Her passionate romances and friendships with the greatest names of the period (Yves Montand, Jean Cocteau, Charles Aznavour, Marlene Deitrich, boxing world champion Marcel Cerdan) made her a household name as much as her memorable live performances and beautiful renditions of the songs that she made internationally famous, "<i>La Vie en Rose</i>", "<i>Milord</i>", "<i>Hymn to Love</i>", "<i>Non, je ne regrette rien</i>" and many more.   But in her audacious attempt to tame her tragic destiny, the "Little Sparrow" flew so high that she could not fail to burn her wings.</p>
<p align="center"><img src="http://farm2.static.flickr.com/1162/1405234208_ec86cba521_o.jpg" align="absmiddle" height="403" width="300" /></p>
<p align="center"><u><b>Marion Cotillard as Edith Piaf (2007) </b></u></p>
<p align="center"><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/uzEJ7NV_g98'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/uzEJ7NV_g98&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<h3 align="center"><u><b>Marion Cotillard: La Vie En Rose (2007 Trailer) </b></u></h3>
<p align="center"><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/IDqQr70eUdA'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/IDqQr70eUdA&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<h3 align="center"><u><b>Marion Cotillard: La Vie En Rose</b></u></h3>
<p align="center"><img src="http://farm2.static.flickr.com/1343/1405234202_d3a27f0be6_o.jpg" align="absmiddle" height="450" width="369" /></p>
<p align="center"><u><b>Edith Piaf </b></u></p>
<p align="center"><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/DUcJWaC-2Co'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/DUcJWaC-2Co&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<h3 align="center"><u><b>Edith Piaf: La Vie en Rose </b></u></h3>
<p><img src="http://rakeshkumar.files.wordpress.com/2006/08/technorati.gif" alt="Technorati" /><b>Technorati: </b><a href="http://www.technorati.com/tag/Edith+Piaf" rel="tag">Edith Piaf</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/La+Vie+En+Rose" rel="tag">La Vie En Rose</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/France" rel="tag">France</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/Paris" rel="tag">Paris</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/The+Little+Sparrow" rel="tag">The Little Sparrow</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/Marion+Cotillard" rel="tag">Marion Cotillard</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/culture" rel="tag">culture</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/cultural" rel="tag">cultural</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/social" rel="tag">social</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/society" rel="tag">society</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/celebrities" rel="tag">celebrities</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/personalities" rel="tag">personalities</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/chanteuse" rel="tag">chanteuse</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/image" rel="tag">image</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/images" rel="tag">images</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/photograph" rel="tag">photograph</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/photographs" rel="tag">photographs</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/photography" rel="tag">photography</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/picture" rel="tag">picture</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/pictures" rel="tag">pictures</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/singer" rel="tag">singer</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/songs" rel="tag">songs</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/music" rel="tag">music</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/music+videos" rel="tag">music videos</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/videos" rel="tag">videos</a>, <a href="http://www.technorati.com/tag/YouTube" rel="tag">YouTube</a></p>
<p><b>Be Social:</b><br />
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/01/delicious.png" border="0" /></a>  <a href="http://blinkbits.com/bookmarklets/save.php?v=1&#38;source_url=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/02/blinkbits.png" border="0" /></a>  <a href="http://www.blinklist.com/index.php?Action=Blink/addblink.php&#38;Url=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/02/blinklist.png" border="0" /></a>  <a href="http://blogmarks.net/my/new.php?url=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/02/blogmarks.png" border="0" /></a>  <a href="http://blogmemes.net/post.php?url=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/02/blogmemes.png" border="0" /></a>  <a href="http://bluedot.us/Authoring.aspx?u=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/01/bluedot.png" border="0" /></a>  <a href="http://www.connotea.org/add?continue=return&#38;uri=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/01/connotea.png" border="0" /></a>  <a href="http://digg.com/submit?phase=2&#38;url=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/01/digg.png" border="0" /></a>  <a href="http://www.furl.net/storeIt.jsp?u=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/01/furl.png" border="0" /></a>  <a href="http://ma.gnolia.com/beta/bookmarklet/add?url=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/01/magnolia.png" border="0" /></a>  <a href="http://www.newsvine.com/_tools/seed&#38;save?u=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/01/newsvine.png" border="0" /></a>  <a href="http://www.onlywire.com/submit?u=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/02/onlywire.gif" border="0" /></a>  <a href="http://reddit.com/submit?url=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/01/reddit.png" border="0" /></a>  <a href="http://www.searchles.com/links/add_link/?url=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/02/searchles.png" border="0" /></a>  <a href="http://www.shadows.com/features/tcr.htm?url=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/02/shadows.png" border="0" /></a>  <a href="http://simpy.com/simpy/LinkAdd.do?href=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/02/simpy.png" border="0" /></a>  <a href="http://www.spurl.net/spurl.php?url=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/01/spurl.png" border="0" /></a>  <a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/02/stumbleit.gif" border="0" /></a>  <a href="http://tailrank.com/share/?link_href=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/02/tailrank.png" border="0" /></a>  <a href="http://www.technorati.com/cosmos/search.html?url=http://disembedded.wordpress.com/2007/09/18/edith-piaf-the-little-sparrow/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/01/technorati.png" border="0" /></a>  <a href="http://archaeoastronomy.wordpress.com/social-linking/"><img src="http://archaeoastronomy.wordpress.com/files/2007/01/que.png" border="0" /></a></p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
