Recunosc că urmăresc blogul nemirabooks din motive de… feedback: caut recenziile cărţilor traduse de mine, fiind curioasă dacă spune cineva ceva despre calitatea traducerii – de bine sau de rău … more →
VERONICISMEVero wrote 1 week ago: Recunosc că urmăresc blogul nemirabooks din motive de… feedback: caut recenziile cărţilor trad … more →
Vero wrote 2 weeks ago: Habar n-aveam că knockout a intrat în DEX-ul nostru sub forma cnocaut. Dar de-acum ştiu! … more →
Vero wrote 2 weeks ago: Am mai aflat, de data asta direct de la editură, că RAO a scos de la tiparniţă şi o altă traducere … more →
Vero wrote 2 weeks ago: Anunţ tipizat trimis de Facebook: Popescu de asemenea, a comentat la starea lui. Nu ştiu dacă … more →
Vero wrote 3 weeks ago: “Clive Cussler is the author of sixteen consecutive New York Times bestsellers“, scrie p … more →
Vero wrote 1 month ago: I-am adăugat blogului o pagină nouă (uneori mă gândesc că n-a fost o idee prea bună să-l fac atât de … more →
Vero wrote 1 month ago: Au trecut douăzeci şi patru de ore de când pe răftuleţul cu cărţi traduse de mine (de una singură … more →
Vero wrote 1 month ago: … „the perfect match” între traducător şi cartea care i se potriveşte, astfel încît cel care t … more →
Vero wrote 1 month ago: Este vorba despre: Sinteză 2005: Fantasy (Summation 2005: Fantasy) de Kelly J Link şi Gavin J. Gran … more →
Vero wrote 1 month ago: S-ar părea că Taltos (de Anne Rice), al treilea roman din seria Cronicile Vrăjitoarelor (Lives of th … more →
Vero wrote 1 month ago: Nu ştiu dacă ecouri este cel mai potrivit cuvânt, dar de data asta pornesc de la articolul Legende, … more →
Vero wrote 2 months ago: Traducerea literară este moartea lentă dar sigură a oricărui scriitor. Îţi mănîncă inspiraţia şi ene … more →
Vero wrote 2 months ago: Jocurile Foamei “pe ultima sută de metri” în cursa către librarii! … more →
Vero wrote 3 months ago: Seria Avalon: - Negurile, vol. I – traducere de Gabriel Stoian – timpul verbelor: perfectul compus - … more →
Vero wrote 3 months ago: Kelly J Link & Gavin J. Grant. Io pe oamenii ăştia îi pun la blestem (deşi nu ştiu cum se face a … more →
Vero wrote 3 months ago: Presupunând că pe Internet bântuie oarece persoane curioase să afle cum am ajuns să îngroş rândurile … more →
Vero wrote 4 months ago: Ei, am terminat traducerea (The Hunger Games). Adică acu trebuie s-o recitesc, să văd ce “minu … more →
Vero wrote 4 months ago: RAO îşi modifică site-ul. Deocamdată e în construcţie. Sper să fie semn bun, să se îndrepte lucruril … more →
Vero wrote 4 months ago: Pentru că, zic eu, totul omul e bine să facă reclamă muncii sale, aduc la cunoştinţa tuturor celor c … more →